
Eine Route, die indigene Sprache, kanarischen Wortschatz, Ortsnamen und amazighische Revitalisierung über dokumentierte Artikel verbindet.
Wörter, Namen, Pfeifsprache und Zeichen, die sprachliche Erinnerung im Archipel bewahren.

Eine Route, die indigene Sprache, kanarischen Wortschatz, Ortsnamen und amazighische Revitalisierung über dokumentierte Artikel verbindet.

Ein Vergleich der Inschriften von El Hierro und Lanzarote zeigt eine überraschende Einheitlichkeit des libysch-berberischen Alphabets und widerspricht der These mehrerer Schriftsysteme auf den Kanaren.

Das uralte Tifinagh-Alphabet ist zum Symbol der Amazigh-Identität geworden und spielt eine zentrale Rolle bei der Wiederbelebung ihrer Sprache.

Kanarismen sind die Woerter und Ausdruecke, die dem auf den Kanarischen Inseln gesprochenen Spanisch eigen sind - ein Wortschatz, der Jahrhunderte des Zusammenflusses von Ureinwohnersprachen, Kastilisch, Portugiesisch und anderen Einfluessen widerspiegelt.

Der Silbo Gomero ist ein einzigartiges Pfeif-Kommunikationssystem, das es den Bewohnern von La Gomera ermoeglichte, ueber die tiefen Schluchten der Insel zu kommunizieren.