Langue

Le silbo gomero : Un langage qui traverse les montagnes

· Canarias Historia
silbo gomeroLa Gomeralangage sifflepatrimoineUNESCO

Parmi les traditions les plus singuliers de l’archipel canarien figure le silbo gomero, un extraordinaire systeme de communication a distance base sur des sifflements articules qui permet de transmettre des messages a travers les profonds ravins et les montagnes de l’ile de La Gomera. Ce langage siffle, capable de reproduire n’importe quelle langue humaine articulee, constitue un phenomene acoustique et linguistique reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immateriel de l’humanite.

Un moyen de communication ancestral

Le silbo gomero fut developpe par les anciens habitants de l’ile en reponse aux conditions geographiques de La Gomera : une orographie extremement accidentee, avec des ravins profonds et des cretes elevees qui rendaient les deplacements extraordinairement difficiles 1. Les siffleurs pouvaient transmettre des messages articules sur des distances de plusieurs kilometres, evitant ainsi les penibles parcours a travers des terrains escarpes qui auraient necessite des heures de marche. Fray Juan de Abreu Galindo decrivait deja les Gomerains comme “des gens de stature moyenne, courageux, agiles et habiles a l’attaque et a la defense ; grands lanceurs de pierres et de javelots” 2, un peuple adapte a un territoire qui exigeait des solutions ingenieuses pour la communication.

Caracteristiques du silbo

Le silbo gomero n’est pas un simple code de signaux mais un veritable systeme linguistique capable de se substituer entierement a la parole articulee. Les siffleurs modulent les sons en utilisant leurs doigts, leurs levres et leur langue pour produire des variations de ton et de frequence qui reproduisent les sons vocaliques et consonantiques de la langue parlee 1. Ainsi, tout message pouvant etre exprime verbalement peut etre siffle, ce qui fait du silbo un systeme phonologique autonome complementant la competence verbale ordinaire.

Le silbo gomero presentait a l’origine les caracteristiques de la langue des anciens habitants, le tamazight, et apres la conquete il adopta la structure du castillan, demontrant sa plasticite en tant que systeme de communication a distance 1. Cette capacite d’adaptation constitue l’un de ses traits les plus remarquables.

Declin et revitalisation

Avec la modernisation des communications au cours du XXe siecle, le silbo gomero connut un serieux declin. Cependant, depuis 1999, il est integre comme matiere obligatoire dans les etablissements scolaires de La Gomera, et des maitres siffleurs comme Isidro Ortiz et Lino Rodriguez ont joue un role fondamental dans sa transmission aux nouvelles generations 1. En 2009, l’UNESCO l’a inscrit sur sa Liste representative du patrimoine culturel immateriel de l’humanite, reconnaissant sa valeur exceptionnelle en tant que systeme autonome de communication.

Footnotes

  1. Classe, A. (dir.), El silbo gomero: Medio de comunicacion, Academia Canaria de la Lengua, 2005, pp. 11-18. 2 3 4

  2. Abreu Galindo, J., Historia de la conquista de las siete islas de Gran Canaria, 1632, p. 44.

Sources

  • Classe, André (ed.) — El silbo gomero: Medio de comunicación (2005) , pp. 11-18
  • Fray Juan de Abreu Galindo — Historia de la conquista de las siete islas de Gran Canaria (1632) , pp. 44